Beato Giacomo Alberione

Opera Omnia

Effettua una ricerca

Ricerca Avanzata

AVVERTENZE

1. Il testo proposto in questo volume è quello della prima edizione, curata da D. Girolamo Ghiglione (Alba, Pia Società Figlie di San Paolo, 1933). Tale testo è riprodotto integralmente e fedelmente, eccettuato qualche ritocco ortografico (accenti e simili).

2. Gli interventi redazionali più notevoli riguardano i brani latini e le citazioni bibliche. In particolare:
- I passi biblici dei Cantici (indicati con #), riportati nella versione latina della Vulgata, sono stati sostituiti dai corrispondenti in versione italiana, attinti dalla Nuovissima Versione della Bibbia, ed. San Paolo.
- Le singole frasi scritturistiche o patristiche, citate nel testo sempre in latino, sono state tradotte in nota, eccetto quando la traduzione, almeno sommaria, è data nello stesso testo.
- Le sigle dei libri biblici, e le numerazioni dei medesimi, sono state omologate al sistema attuale di citazione.

3. Le note in calce, di natura storica, esegetica o esplicativa, sono del Redattore, eccettuate quelle contrassegnate dall'asterisco (*), presenti nell'edizione originale.
- Tutti i rimandi biblici, che nell'originale erano variamente collocati o nel testo o in nota, sono stati integrati nel testo.

4. La numerazione marginale, in carattere grassetto, corrisponde alla numerazione di pagina dell'edizione originale. A tale numerazione rimandano tutti i riferimenti tematici e le citazioni testuali, sia negli indici che nelle note. Il cambio pagina, quando cade in mezzo ad un paragrafo, è segnato con il tratto |.

5. Gli indici biblico, analitico-tematico e generale, come il sommario, sono del Redattore.

6. I titoli dei capitoli e i relativi titoli correnti di testa riportano il tema della considerazione del giorno, conforme all'indice dell'edizione originale.
~