Beato Giacomo Alberione

Opera Omnia

Effettua una ricerca

Ricerca Avanzata

JMJP.

G.D.P.H.

10. UT SEQUAMINI VESTIGIA EJUS

«Omnis autem disciplina in praesenti quidem videtur non esse gaudii sed moeroris; postea autem fructum pacatissimum exercitatis per eam reddet justitiae»28[.] Certo: [«]qualunque disciplina, lì per lì, sembra apportatrice non di gaudio ma di pena: in seguito però dà pacifico frutto a quelli che in essa si sono esercitati» (Ebr. XII, 11)[.]
42
a) I dolori del Salvatore e le pene del Sacerdote fedele hanno una corrispondenza: uniti nelle missioni sono pure uniti nelle prove e sofferenze di essa: redimere il mondo «per sanctam crucem et mortem tuam redemisti mundum». Ogni sacerdote fedele accompagna Gesù al Calvario.
Ma soci pure nella glorificazione: «sicut socii passionum estis, sic eritis et consolationis» (2Cor. I. 7).
43
b) [«]Extra portam passus est[»]: in luogo maledetto, buttato fuori, indegno del consorzio civile; trascinato fuori, isolato.
È ingiuriato da tutti[,] dai dotti, potenti, classe sacerdotale, popolo[.]
Coperto di ogni accusa: meno che di disonestà.
Afflitto da ogni pena: interna ed esterna. Anche il Padre tace[.]
Finisce nel supplizio più ignominioso: «Consum[m]atum est»29.
Dopo inventati supplizi solo per lui, come per un delinquente eccezionale: le spine; tre tribunali; riconosciuto innocente e condannato; condannato in anticipo perché operatore di molti miracoli; per invidia; con un profondo timore che risuscitasse... Infatti si era caricato dei peccati di tutti gli uomini. innanzi al Padre.
Così avviene al sacerdote, se degno del suo nome: deve venir cacciato da tutti: [«]extra portam passus est[»]. Contro di lui tutti; e tuttavia ha la convinzione di dover scontare per se e per il suo popolo.
Il Crocifisso, così deprecato, e il nostro modello: essere da tutti maledetti è onore del santo prete. Si temano gli applausi del mondo: «Benedicti eritis cum maledixerint vobis homines et dixerint omne malum adversus vos, mentientes» [Mt. 5,11]... Gesù C[risto] là appeso, fuori città, era la via[,] la verità, la vita... quelli che rimasero in città? [L]a menzogna, il vizio, la degenerazione... Perseguitati? [È] spesso onore e divisa di prete buono: «Si mundus vos odit, scitote quoniam me priorem vobis odio habuit. Si de mundo fuissetis: mundus quod suum erat diligeret: quia vero de mundo non estis, sed ego elegi vos de mundo propterea odit vos mundus» (Giov. XV, 18[-19])[.]
44
c) È anche scuto30, forza, assicurazione l'essere rifiutato dal mondo. Ci mette in stato di rinuncia, zelo, purezza, rettitudine, amore vero a Dio, distacco. Abbracciando con gioia la croce di Cristo si diviene corazzati contro i nemici, si mira definitivamente a Dio, si diviene potenti nella preghiera, si vive di una gioia che preannunzia il cielo; nasce una nuova forza nel sacerdote; si ripete il: «Nunc judicium est mundi; nunc princeps hujus mundi eicietur foras» (Giov. XII, 31). Si avvera del Sacerdote quanto Paolo scrive di Gesù: «Humiliavit semetipsum, factus oboediens usque ad mortem, mortem autem crucis. Propter quod Deus exaltavit illum, et dedit illi nomen quod est super omne nomen, ut in nomine Jesu omne genu flectatur31 coelestium, terrestrium et infernorum. Et omnis lingua confiteatur quia Dominus Jesus Christus in gloria est Dei Patris» (Fil. II, 8[-11])[.]
45
A G[esù] M[aestro]

Medito sopra tre punti per praticare: «exeamus extra castra».
1) È la via sacerdotale: «Accedamus cum vero corde in plenitudine fidei, aspersi corda a conscientia mala, et abluti corpus aqua munda. Teneamus spei nostrae confessionem indeclinabilem... Et consideremus invicem in provocationem caritatis et bonorum operum; non deserentes collectionem nostram, sicut consuetudinis est quibusdam; sed consolantes, et tanto magis quanto videritis appropinquantem diem» (Ebr. X, 22[-25][.]
2) S. Paolo cita come esempi sacerdoti e profeti eroici: «qui [per] fidem vicerunt regna, operati sunt justitiam..., adepti sunt repromissiones, obturaverunt ora leonum... Alii vero ludibria, et verbera experti, insuper et vincula et carceres: lapidati sunt[,] secti sunt, tentati sunt, in occisione gladii mortui sunt; circuierunt in melotis, in pellibus caprinis, egentes, angustiati, afflicti; quibus dignus non erat mundus: in solitudinibus errantes, in montibus. in speluncis et in cavernis terrae» (Ebr. XI, 33. [36-38]). Di questi eroici sacerdoti sempre risplendette la Chiesa; e se ne vanta come si gloria delle piaghe del Cristo.
3) Avanti con fiducia! «Ideoque et nos tantam habentes impositam nubem testium... per patientiam curramus ad propositum nobis certamen; adspicientes in auctorem fidei et consummatorem Jesum, qui proposito sibi gaudio sustinuit crucem; confusione contempta, atque in dextera sedis Dei sedet. Recogitate... ne fatigemini animis vestris deficientes. Nondum enim usque ad sanguinem restitistis, adversus peccatum repugnantes» [(]Ebr. XII, 1[-4)].
Rosario, miserere.
46

28 All'inizio del capitolo l'A. fa precedere la lettera a ripetuta nel paragrafo Successivo. Pertanto abbiamo preferito eliminarla per non creare confusione. si tratta certamente di una distrazione.

29 Correttamente: consummatum .

30 L'A. adopera qui una forma rara al posto di quella corrente, scudo.

31 Nel citare i passi in latino D. Alberione incorre in diversi lapsus calami: ejicietur per eicietur, obediens per oboediens, supra per super, genuflectatur per genu flectatur. Nel corpo del testo questi termini sono stati riportati nella forma corretta.