Beato Santiago Alberione

Opera Omnia

Haga una búsqueda

BÚSQUEDA AVANZADA

NOTA REDACCIONAL


1. El texto de la presente obra es el la segunda edición (1954), corregida y ampliada respecto a la primera, con la añadidura de los pasos escriturísticos al principio de cada capítulo y la introducción de los subtítulos, que marcan los temas. Edición recomendada por el propio Autor para la celebración del Año Mariano 1954.
En Apéndice hemos incorporado el precioso opúsculo María Discípula y Maestra, redactado en 1959 con vistas a una formación apostólico-mariana.
2. Como es usual en el P. Alberione y en otros autores de su tiempo, el texto original está entretejido con pasos bíblicos y de autores antiguos, normalmente en latín. Para facilitar la lectura, nos ha parecido oportuno sustituir los pasos latinos con la correspondiente traducción, excepto cuando la expresión latina adquiere un particular sentido consagrado por el uso. En tales casos, la hemos conservado en el texto o en nota.
3. Las referencias bíblicas las hemos homologado con las siglas adoptadas en los textos oficiales. Cuando dichas referencias se deben al Autor (raramente, en verdad), las mantenemos en el texto; si en cambio las añadió quien preparó la edición, las damos en nota.
4. Muchas citas textuales de documentos o de autores varios no indican las fuentes. Cuando nos ha sido posible, las hemos señalado. Pero a menudo nos ha resultado muy problemático, por lo que pedimos excusa al lector por la ausencia de tales referencias.
5. En cuanto al estilo expositivo, a veces muy modesto, téngase presente el origen homilético de algunos capítulos; ello explica también la presencia de expresiones desusadas, oscuridades o imprecisiones de lenguaje. Hemos procurado
~
obviar tales límites con notas a pie de página para aclarar el pensamiento o rectificar eventuales descuidos y fallos.
6. Asimismo se ha rectificado la ortografía, particularmente la puntuación a menudo imprecisa, y el uso excesivo de iniciales mayúsculas, conservándolas sólo cuando aportan claridad al texto.
7. Los números marginales remiten a las páginas de la edición de referencia (la segunda), para consentir eventuales cotejos textuales, según un criterio objetivo y universal en las citas; las diversas traducciones en otras lenguas seguirán el mismo criterio.
La barra vertical (|) indica el comienzo de página.
~